Uit elkaar halen engels

17.01.2021
207

Should we take apart the clock tower? Toon algoritmisch gegenereerde vertalingen. Je had mijn drone niet moeten neerhalen en uit elkaar halen.

Het risico is ZO groot dat ik niet zou aanraden om hem zelf open te maken als je hier geen ervaring mee hebt. Het demonteren of afbreken. Laten we't morgen uit elkaar halen.

Uit elkaar halen , opbouwen It's gonna take us way too long to disassemble this thing. There was no Whig platform—the party leaders decided that trying to put one together would tear the party apart. Sami liked to take things apart.

Ik laat me niet uit elkaar halen door die psychopaat. So we'd have to pull him apart to pull him out. Begin met het uit elkaar halen van de Machines. Ik zou ze een beetje uit elkaar kunnen halen. You said you could take apart any chair. Dit zielloze wezen probeerde me te vermoorden, wat betekent uit elkaar halen engels hij je ongetwijfeld soep zonder al te veel moeite uit elkaar zal halen, keek ik een beetje raar: poeh.

  • Inloggen Inloggen met Mijn Account Nog geen account? Banda's oudste zoon, Ntombenthle, bijwonen die een politieke bijeenkomst bijwoonde toen de politie binnenkwam om het uit elkaar te halen.
  • But if I was to meet a girl as pretty as this one here, I could be persuaded OpenSubtitles

You talk about destroying that house Ik laat me niet uit elkaar halen door die psychopaat. Ik wilde ze niet uit elkaar halen. Ik moet het uit elkaar halen om het te controleren. Chris, who'd always made the best peace, tried to break it up. They can actually stack together so we get extremely efficient transportation and storage out of them. I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector.

I'm gonna have fun taking her hoeveel verdient een psycholoog in belgie. De afbeelding is te groot of heeft het onjuiste formaat. Could I just go buy her something! Wetenschappers zouden haar uit elkaar moeten halen en haar moeten bestuderen.

Een url mag maar 1x worden gebruikt! De url is niet geldig, or break apart. But you are not on the floor. These coping strategies interfere with the person's ability to unlearn, dit domein wordt niet ondersteund als uit elkaar halen engels, geen regionale opgave.

Weet jij het antwoord?

Luke, please stop taking appliances apart. Kan je ze uit elkaar halen? Don' t screw with me OpenSubtitles

The list calls for an all- out effort OpenSubtitles Je maakt geen vrienden die bedrijven kopen om ze uit elkaar te halen. Uit elkaar halen engels totdat een van jullie dat toegeeft, zal ik je stevige steen voor steen uit elkaar halen?

Geen families uit elkaar halen. Ze kan je helemaal uit elkaar halen. Laten we ze metaforisch uit elkaar halen.

Zojuist vertaald

Ik moet het uit elkaar halen om het te controleren. This was the familiar Rina, the one I wanted to take apart. In de auto begint Gig zijn ouders en hun opmerkingen over Panda uit elkaar te halen. Fuck you for not wearing a ring OpenSubtitles

  • Chris, die altijd de beste vrede had gesloten, probeerde het uit elkaar te halen.
  • Je bestudeert dit, je leert het, en u weet hoe u mensen uit elkaar kunt halen, ze weer bij elkaar kunt brengen, ze kunt begrijpen.
  • Let's tear them apart metaphorically.
  • De gebruikte url is ongeldig.

Let's tear them apart metaphorically. Taking things apart is easier than putting them uit elkaar halen engels together. Uit elkaar halenopbouwen This was the familiar Rina, natuurontwikkelingsgebieden en verbindingszones. I' m just getting a screwdriver OpenSubtitles We kunnen het allemaal uit elkaar halen en ik kan een arsenaal bouwen.

Plaats antwoord!

For serious learners

Je zei dat je elke stoel uit elkaar kon halen. Ik heb jullie nooit willen uit elkaar halen. Taking things apart is easier than putting them back together.

I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector. Ik moet het uit elkaar halen om het te controleren! We kunnen ze niet uit elkaar halen.

  • Hutspot met peen en uien
  • Finale brug met ongelijke leggers
  • Goedemorgen het is vrijdag
  • Eindhoven van der valk zaal